泽连斯基吃了语言亏?英作家称他误解了!质疑他着装的美国记者遭...
英国政治专栏作家芭芭拉·塞雷斯在个人博客中写道,泽连斯基对“suit”“dictate”等单词可能存在误解。有美国网友指出,当时在场的乌克兰驻美国大使奥克萨娜·马卡洛娃明明就拥有接近英语母语者的对话水平,如果泽连斯基让她当翻译,将会极大地降低冲突爆发的风险。泽连斯基能说英语 英作家:但他明显有文化障碍 从此前的...
泽连斯基冷静后接受采访,称后悔在白宫表现,仍愿推进矿产协议,如何...
其次说的“这不太好”的后面也解释了是不够公开直接。显然和搜狐这问题所说的“泽连斯基冷静后接受采...
泽连斯基转头问翻译:这个词什么意思?
也就是说,如果你能用外语跟人对骂,功夫就到家了。因为一个人吵架的时候,言词出口,纯以神遇,已经不暇推理了。 泽连斯基能在白宫用英语吵架,足以说明英文很流利,但与英文母语者还是差得远,孤身迎战草根出身的副总统万斯以及吵架没输过的特朗普,显然不可能占到便宜...
80岁拜登再现尴尬口误,在北约峰会上把泽连斯基的名字叫成了普京的...
周三,美国总统拜登称乌克兰总统弗拉基米尔· 泽连斯基(Volodymyr Zelensky)为“Vladimir”,显然将他的名字与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)混淆了。 这位80岁的老人在立陶宛维尔纽斯举行的北约年度峰会上发表讲话时出现了最新的失言。 拜登在立陶宛首都举行的新闻发布会上说:“Vladimir和我……我不应该叫的这么...
美记者透露:泽连斯基不懂啥叫“僵局”,用英语询问美议员
比如,泽连斯基全程用英语对话,让他们感到被尊重的同时,还有点“心酸”(poignant);比如,泽连斯基搞不懂几个英文单词的含义,为此特地询问了现场的参议员;又比如,泽连斯基不懂的单词之一,便是“僵局”(stalemate)。 美国公共广播公司(PBS)记者德贾丁斯推文截图 在泽连斯基抵达美国后,“僵局”这个词...
此人若正常发挥,泽连斯基难与特朗普争执
然而,令人遗憾的是,泽连斯基总统并未启用这位潜在的翻译,因此他只能独自黯然神伤,如同美国国务卿一般,保持沉默。从翻译的角度来看,在观察美乌两国总统之间的世纪性争执时,有三个关键点值得我们关注。首先,关于泽连斯基的英语能力,有证据表明,他很可能是在中学时期学习过英语,但他的专业背景主要集中在法律领域...
泽连斯基双重误信英国,乌克兰陷困境何解?
泽连斯基的双重误判:两次信任英国,乌克兰何去何从?一个人不能在同一个地方栽两次跟头,可惜,这句老话放到今天的乌克兰总统泽连斯基身上,却显得异常刺眼。短短两年时间里,他与英国政府的交往,从最初的热情相拥到如今愈发清晰的一场利益博弈,一步步把他的国家推向了更加深不见底的泥潭。2022年的春天,对...
外媒:泽连斯基被翻译惹恼后,自己用英文说了一遍
据路透社报道,在当地时间周四(18日)一场新闻发布会上,乌克兰总统泽连斯基明显被翻译人员“惹恼”,认为后者未能“恰当”翻译自己的话,随后他自己“接任了这个工作”,用英文说了一遍。路透社:乌克兰泽连斯基被翻译惹恼,(随后)自己翻译了讲话 报道介绍说,这一插曲发生在泽连斯基与联合国秘书长古特雷斯、...
白宫干翻后,泽连斯基荣归欧洲!乌克兰和平之路真能绕开特朗普?
如果要万斯解释外交途径的话,完全可以有更委婉的问法,但泽连斯基的英语表达大概整不出更温和的词句。退一步说,泽连斯基问者无心,坐在两人中间的特朗普听来,确实是替拜登某种辩护。这踩了特朗普和万斯的红线,也由此引出了万斯一不做二不休,把泽连斯基去宾夕法尼亚给人站台的旧事抖落出来。话说到这个地步,...
泽连斯基的“惊世骗局”能否得逞?欧盟警告美俄:切勿瓜分乌资源
泽连斯基遭到了误解,大家认为他接受了美国的《美乌矿产协议》,这个协议让乌克兰的利益受损。真相是否如此?实际上,泽连斯基的做法并不是如外界所想的那样简单。他在背后有自己的考量,可能是在试图玩弄策略,让美国相信他在遵循协议。胡锡进在2月22日的文章中提到,泽连斯基向美国承诺签署《矿产协议》,这背后其实...
外媒称泽连斯基“似乎”证实俄控制巴赫穆特,乌总统发言人速澄清
【环球网报道】据美国有线电视新闻网(CNN)、英国《卫报》21日最新消息,对于外媒稍早前解读称泽连斯基“似乎”证实俄已控制巴赫穆特,乌总统发言人谢尔盖·尼基福罗夫21日迅速澄清,称泽连斯基是在否认俄方的说法。 “(乌克兰)总统否认了巴赫穆特已被占领(的说法),”尼基福罗夫称。《卫报》评论说,这是乌方对早...
他若发挥正常 特朗普泽连斯基争端或无
也可能是想节省时间,但这步棋走得有点“险”。说到底,泽连斯基和特朗普的争吵,就像两个说着不同方言的人,硬要聊天,结果越聊越乱。这提醒我们,在国际交往中,文化差异就像一座“巴别塔”,要想沟通顺畅,就得先把这座塔拆了,或者至少架座桥。世界很大,语言很多,理解万岁。
西方说,泽连斯基就是犹太人,乌克兰怎么可... 来自杭之冯玥希望我...
西方说,泽连斯基就是犹太人,乌克兰怎么可能是纳粹。 这是把纳粹狭义化。按照中文的理解,泽连斯基是犹太人,不妨碍他可能是纳粹。 或者说,中文的纳粹理解,其实是法西斯。 注:此条没有说乌克兰政府搞纳粹...
尴尬!拜登又口误了:将乌克兰说成俄罗斯 泽连斯基说成普京
财联社7月13日讯(编辑 卞纯)在本周访问立陶宛期间,现年81岁高龄的美国总统拜登再次出现口误。他把乌克兰说成俄罗斯,还把泽连斯基说成普京。 拜登周三在立陶宛首都维尔纽斯举行的北约峰会上发表讲话时,把乌克兰总统泽连斯基称为“Vladimir”(弗拉基米尔)。
拜登又口误了,称泽连斯基为“普京”,称副总统哈里斯为“特朗普”_极目...
据CCTV国际时讯微博消息,当地时间7月11日,美国总统拜登在华盛顿举行的北约峰会活动上接连出现口误:先是当着乌克兰总统泽连斯基的面,将其称为“普京总统”;之后又在回答记者提问时,将其大选对手、前总统特朗普与现任副总统哈里斯搞混。 视频显示,拜登当天在峰会上发表讲话称,“现在我想把它交给乌克兰总统,女士们先生...
1天2个重大口误!拜登先把“泽连斯基”说成“普京”,又把“哈里斯...
拜登先生当晚早些时候还出现了另一个口误,他在华盛顿北约领导人会议后将乌克兰总统沃洛德梅尔-泽连斯基介绍为 "普京总统"。 “I want to hand it over to the president of Ukraine, who has as much courage as he does deter...
小泽自认为是“大人物”!特朗普:没有美国他不可能打赢战争
泽连斯基脾气大了,以为自己是个大人物了!特朗普回应白宫直播吵架事件:我要提醒他,没有美国的援助,他是不可能打赢这场战争的。特朗普的讲话归纳起来,有如下六个方面:1、如果泽连斯基想要恢复对话,他必须停止批评普京并宣布和平愿望。2、特朗普感觉泽连斯基看起来并不寻求与俄罗斯和平,尽管他已经损失了几十万...
两个弗拉基米尔?拜登的口误,是真的失误还是深层次的政治信号?
对于这两个明显的口误,许多人可能会将其归咎于个人失误。然而,从一个更深层次来看,这些口误反映出了拜登心中对普京和俄罗斯的关注和重视。这不仅印证了拜登对俄罗斯的强硬立场,同时也揭示了他在乌克兰问题上的考虑,似乎将普京和俄罗斯视为重点,而对乌克兰和泽连斯基的重视程度相对较低。从历史的角度来看,乌克兰...
若是此人正常发挥,泽连斯基和特朗普吵不起来
央视新闻等媒体的画面显示,2月28日,美乌总统在媒体面前争吵之际,坐在泽连斯基总统身后的那位年轻翻译,深深地低下了头。虽然,他没有像泽连斯基对面的乌克兰摄影师一样潸然泪下,但相信他内心中同样是翻江倒海:不仅为弱国无外交而悲伤,更为自己无法完成应有的工作责任而心痛。是的,若是他能完美的在这场世纪...
基辅无战事:吕晓宇的乌克兰亲历记 | 忽左忽右 – 我们和乌克兰在...
然后非常有意思的是,他住在基辅的市郊,他突然跟我说,我的邻居是一个中国人,然后第二天他就请这个...首先是所有的纪念品全都战争化了,比如说卖的都是国旗、泽连斯基的T恤、小徽章,冰箱贴上都是蛇岛的